Bible212. Samuel9,8

2. Samuel 9:8

Mefi­bošet se mu za­čal klanět. „Co je tvůj služebník?“ říkal. „Pro­č se ob­racíš k mrt­vé­mu psu, jako jsem já?“


Verš v kontexte

7 „Ne­boj se,“ ře­kl mu David. „Kvů­li tvé­mu otci Jo­na­tanovi ti chci pro­jevit přízeň. Vrátím ti všech­ny po­zemky tvého děda Sau­la a bu­deš vž­dy jíst u mého stolu.“ 8 Mefi­bošet se mu za­čal klanět. „Co je tvůj služebník?“ říkal. „Pro­č se ob­racíš k mrt­vé­mu psu, jako jsem já?“ 9 Král pak za­vo­lal Cíbu, někdejšího Saulova sluhu, a ře­kl mu: „Všech­no, co patři­lo Saulovi a ce­lé­mu jeho do­mu, jsem dal vnu­kovi tvého pá­na.

späť na 2. Samuel, 9

Príbuzné preklady Roháček

8 Vtedy sa po­klonil a po­vedal: Čo je tvoj služob­ník, že si po­hliadol na mŕt­veho psa, aký som ja?

Evanjelický

8 On sa mu vtedy po­klonil a po­vedal: Ktože je tvoj služob­ník, že si vzhliadol na mŕt­veho psa, ako som ja?

Ekumenický

8 On sa po­klonil a po­vedal: Čo je tvoj služob­ník, že sa ob­raciaš k takému zdoc­hnutému psovi, ako som ja?

Bible21

8 Mefi­bošet se mu za­čal klanět. „Co je tvůj služebník?“ říkal. „Pro­č se ob­racíš k mrt­vé­mu psu, jako jsem já?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček