Bible212. Samuel9,13

2. Samuel 9:13

Mefi­bošet ovšem zůstával v Je­ruzalémě, ne­boť vž­dy jídal u králov­ského sto­lu. Byl chro­mý na obě no­hy.


Verš v kontexte

11 „Tvůj služebník udělá, coko­li můj pán a král přikáže,“ od­po­věděl Cí­ba králi. Mefibošet pak jídal u Davi­dova sto­lu jako je­den z králov­ských synů. 12 Měl také malého syna jménem Míka. Všich­ni, kdo patři­li k Cí­bovu do­mu, se sta­li Mefi­bošetový­mi služebníky. 13 Mefi­bošet ovšem zůstával v Je­ruzalémě, ne­boť vž­dy jídal u králov­ského sto­lu. Byl chro­mý na obě no­hy.

späť na 2. Samuel, 9

Príbuzné preklady Roháček

13 A Mefibóšet býval v Jeruzaleme, pre­tože on vždy jedol pri stole kráľovom. A kríval na obe svoje nohy.

Evanjelický

13 A Mefibóšet býval v Jeruzaleme, pre­tože trvale jedával pri kráľovom stole. Ale bol krivý na obe nohy.

Ekumenický

13 Mefibóšet býval v Jeruzaleme, lebo sa trvalo stravoval pri kráľovom stole. Kríval na obe nohy.

Bible21

13 Mefi­bošet ovšem zůstával v Je­ruzalémě, ne­boť vž­dy jídal u králov­ského sto­lu. Byl chro­mý na obě no­hy.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček