Bible212. Samuel8,1

2. Samuel 8:1

Po nějaké době David udeřil na Fi­liští­ny, po­razil je a do­byl Meteg-ama z ru­kou Fi­lištínů.


Verš v kontexte

1 Po nějaké době David udeřil na Fi­liští­ny, po­razil je a do­byl Meteg-ama z ru­kou Fi­lištínů. 2 Po­razil také Moáb­ce. Ne­chal je leh­nout na zem a odměřoval je šňůrou. Odměřil vž­dy dvě šňů­ry k za­bi­tí a jednu ce­lou šňů­ru k po­ne­chání naživu. Moáb­ci se sta­li Davi­dový­mi pod­daný­mi a od­vádě­li po­vinné dávky. 3 David také po­razil Ha­dad-eze­ra, syna Re­cho­bova, krále Có­by, když vy­táhl, aby obnovil svou moc u ře­ky Eufrat.

späť na 2. Samuel, 8

Príbuzné preklady Roháček

1 Po­tom sa stalo, že Dávid porazil Filištínov a zo­hnul ich. A Dávid vzal mes­to Meteg-amma z ruky Filištínov.

Evanjelický

1 Po­tom Dávid porazil Filištín­cov a pod­manil si ich, odo­bral im aj Meteg-Am­mu.

Ekumenický

1 Po­tom Dávid porazil Filištín­cov, po­koril ich a odo­bral im Meteg-Am­mu.

Bible21

1 Po nějaké době David udeřil na Fi­liští­ny, po­razil je a do­byl Meteg-ama z ru­kou Fi­lištínů.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček