Bible212. Samuel7,2

2. Samuel 7:2

ře­kl král pro­roku Nátanovi: „­Podívej se, já byd­lím v ced­rovém paláci, a Boží truh­la zůstává mezi plachtami.“


Verš v kontexte

1 Jednou, když už se král za­byd­lel ve svém do­mě a Hos­po­din mu dal odpoči­nout ode všech okolních ne­přá­tel, 2 ře­kl král pro­roku Nátanovi: „­Podívej se, já byd­lím v ced­rovém paláci, a Boží truh­la zůstává mezi plachtami.“ 3 „Jdi a udě­lej vše, co máš na srdci,“ od­po­věděl Nátan krá­li. „Hos­po­din je s tebou.“

späť na 2. Samuel, 7

Príbuzné preklady Roháček

2 že po­vedal kráľ prorokovi Nátanovi: Po­zri, prosím, ja bývam v ced­rovom dome, a truh­la Božia býva medzi po­krov­cami.

Evanjelický

2 kráľ po­vedal prorokovi Nátanovi: Po­zri, ja bývam v céd­rovom dome, a truh­la Božia je umiest­nená medzi stanovými záves­mi.

Ekumenický

2 po­vedal prorokovi Nátanovi: Len sa po­zri! Ja bývam v cédrovom dome, za­tiaľ čo Božia ar­cha medzi stanovými plach­tami.

Bible21

2 ře­kl král pro­roku Nátanovi: „­Podívej se, já byd­lím v ced­rovém paláci, a Boží truh­la zůstává mezi plachtami.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček