Bible212. Samuel6,7

2. Samuel 6:7

Vtom Hos­po­din vzplanul pro­ti Uzovi hněvem. Pro tu opo­váž­livost ho Bůh na místě za­sáhl tak, že tam u Boží truh­ly zemřel.


Verš v kontexte

6 Když pak přiš­li k Nácho­novu mla­tu, Uza vztáhl ruku k Boží tru­hle a při­držel ji, pro­tože ji vol­ské spřežení na­klo­ni­lo. 7 Vtom Hos­po­din vzplanul pro­ti Uzovi hněvem. Pro tu opo­váž­livost ho Bůh na místě za­sáhl tak, že tam u Boží truh­ly zemřel. 8 Davi­da hněvalo, že se Hos­po­din na Uzu tak prud­ce utr­hl. Pro­to se to místo dodnes jmenuje Pe­rec-uza, Uzova trh­li­na.

späť na 2. Samuel, 6

Príbuzné preklady Roháček

7 Pre­to sa roz­hneval Hos­podin na Uzu, a Bôh ho tam za­bil pre to po­chybenie, a zo­mrel tam pri truh­le Božej.

Evanjelický

7 Pre­to Hos­podin vzbĺkol hnevom proti Uzzovi a Boh ho na mies­te zrazil pre jeho neroz­vážnosť; zo­mrel tam pri truh­le Božej.

Ekumenický

7 Hos­podin sa roz­hneval na Uzzu; pre jeho trúfalosť ho Boh tam usmr­til. Zo­mrel pri Božej ar­che.

Bible21

7 Vtom Hos­po­din vzplanul pro­ti Uzovi hněvem. Pro tu opo­váž­livost ho Bůh na místě za­sáhl tak, že tam u Boží truh­ly zemřel.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček