Bible212. Samuel3,34

2. Samuel 3:34

Tvé ruce ne­byly spoutány, na no­hou neměls okovy – ranou zlo­synů jsi pad!“ A li­dé ho oplakáva­li o to víc.


Verš v kontexte

33 Král teh­dy nad Abne­rem zpíval ten­to žalozpěv: „Měl Abner zemřít jako niče­ma? 34 Tvé ruce ne­byly spoutány, na no­hou neměls okovy – ranou zlo­synů jsi pad!“ A li­dé ho oplakáva­li o to víc. 35 Po­tom všich­ni cho­di­li za Davi­dem, aby se ještě za svět­la naje­dl, ale David přísahal: „Ať mě Bůh po­trestá a ještě mi při­dá, oku­sím-li chle­ba nebo coko­li jiného před zápa­dem slunce!“

späť na 2. Samuel, 3

Príbuzné preklady Roháček

34 Tvoje ruky neboly poviazané, a tvoje nohy neboly sov­rené medenými putami. Tak si padol, ako niek­to padne pred syn­mi ne­právos­ti. Vtedy sa znova pus­til všetok ľud do plaču nad ním.

Evanjelický

34 Tvoje ruky neboli po­viazané, tvoje nohy neboli v okovách, padol si, ako keď nie­kto pad­ne od záker­ných ľudí. Nato všetok ľud ešte viac plakal nad ním.

Ekumenický

34 Kráľ na počesť Ab­néra pred­niesol žalo­spev: Musel Ab­nér zo­mrieť ako nejaký šialenec?

Bible21

34 Tvé ruce ne­byly spoutány, na no­hou neměls okovy – ranou zlo­synů jsi pad!“ A li­dé ho oplakáva­li o to víc.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček