Bible212. Samuel24,20

2. Samuel 24:20

Arav­na vy­hlé­dl ven, a když uvi­děl, že k ně­mu míří král se svou druži­nou, vy­šel z domu a poklo­nil se krá­li až k ze­mi.


Verš v kontexte

19 David tedy po­s­le­chl Gádovo slovo a šel, jak Hos­po­din přikázal. 20 Arav­na vy­hlé­dl ven, a když uvi­děl, že k ně­mu míří král se svou druži­nou, vy­šel z domu a poklo­nil se krá­li až k ze­mi. 21 „Pro­č můj pán a král při­chází za svým služebníkem?“ ze­ptal se Aravna. „Chci od tebe kou­pit ten mlat,“ od­po­věděl David. „Po­stavím na něm ol­tář Hos­po­di­nu, aby se ta rá­na mezi li­dem zastavila.“

späť na 2. Samuel, 24

Príbuzné preklady Roháček

20 A Arav­na hľadiac z domu videl kráľa a jeho služob­níkov, že idú k ne­mu, a pre­to vy­šiel Arav­na a po­klonil sa kráľovi svojou tvárou k zemi.

Evanjelický

20 Vtom sa Arav­ná po­zrel z domu a videl, že kráľ a jeho služob­níci idú k ne­mu; nato Arav­ná vy­šiel a po­klonil sa kráľovi tvárou až po zem.

Ekumenický

20 Arav­na sa za­hľadel a uvidel, že k nemu pri­chádza kráľ so svojimi služob­ník­mi. Arav­na vy­šiel a kráľovi sa po­klonil tvárou po zem.

Bible21

20 Arav­na vy­hlé­dl ven, a když uvi­děl, že k ně­mu míří král se svou druži­nou, vy­šel z domu a poklo­nil se krá­li až k ze­mi.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček