Bible212. Samuel22,9

2. Samuel 22:9

Dým se va­lil z jeho chřípí, stravující oheň z jeho úst, plamenné bles­ky z něj vy­šleh­ly.


Verš v kontexte

8 Zem se třás­la, zem se chvěla, základy nebe se pohnuly, před jeho hněvem se roz­třás­ly. 9 Dým se va­lil z jeho chřípí, stravující oheň z jeho úst, plamenné bles­ky z něj vy­šleh­ly. 10 Nebe rozťal, sestupuje, pod no­ha­ma černý mrak!

späť na 2. Samuel, 22

Príbuzné preklady Roháček

9 Dym vy­stupoval jeho no­z­drami, a oheň z jeho úst trávil, takže sa uhlie zanietilo od neho.

Evanjelický

9 Dym sa Mu valil z noz­dier, žeravý oheň z Jeho úst, žeravé uhlíky blčali z Neho.

Ekumenický

9 Dym sa mu valil z nozdier, oheň z jeho úst po­hl­coval, žeravé uhlíky blčali z neho.

Bible21

9 Dým se va­lil z jeho chřípí, stravující oheň z jeho úst, plamenné bles­ky z něj vy­šleh­ly.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček