Bible212. Samuel22,49

2. Samuel 22:49

Zpro­střed ne­přá­tel mě vyvádíš, pozvedáš mě nad soky, před násilníkem za­chráníš.


Verš v kontexte

48 Bůh mi do­přává zadostiučinění, podmaňuje mi náro­dy. 49 Zpro­střed ne­přá­tel mě vyvádíš, pozvedáš mě nad soky, před násilníkem za­chráníš. 50 Pro­to tě budu chvá­lit mezi národy, tvé jméno, Hos­po­di­ne, písní oslavím!

späť na 2. Samuel, 22

Príbuzné preklady Roháček

49 vy­vodí ma z moci mojich ne­priateľov. A po­vyšuješ ma nad tých, ktorí po­vs­távajú proti mne. Vy­tr­hol si ma, z­nova a znova, z moci ukrutného človeka.

Evanjelický

49 Ktorý ma vy­vádza spomedzi mojich ne­priateľov; Ty ma vy­vyšuješ nad mojich od­por­cov, vy­slobodzuješ ma od násil­níka.

Ekumenický

49 Môj vy­sloboditeľ od ne­priateľov, dvíhaš ma nad mojich od­por­cov, vy­tr­hávaš ma z moci násil­níka.

Bible21

49 Zpro­střed ne­přá­tel mě vyvádíš, pozvedáš mě nad soky, před násilníkem za­chráníš.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček