Bible212. Samuel22,10

2. Samuel 22:10

Nebe rozťal, sestupuje, pod no­ha­ma černý mrak!


Verš v kontexte

9 Dým se va­lil z jeho chřípí, stravující oheň z jeho úst, plamenné bles­ky z něj vy­šleh­ly. 10 Nebe rozťal, sestupuje, pod no­ha­ma černý mrak! 11 Che­ru­ba za­přáhl, roz­letěl se, vznesl se na křídlech větrných.

späť na 2. Samuel, 22

Príbuzné preklady Roháček

10 Na­klonil nebesia a sos­túpil, a mrákava bola pod jeho nohami;

Evanjelický

10 Na­klonil nebesá a zo­stúpil a mrákavu mal pod nohami.

Ekumenický

10 Na­klonil nebesia a zo­stúpil, pod nohami mal mrákavu.

Bible21

10 Nebe rozťal, sestupuje, pod no­ha­ma černý mrak!

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček