Bible212. Samuel20,7

2. Samuel 20:7

A tak za ním vy­táh­li Joá­bovi muži, Kréťané a Pléťané i všich­ni válečníci. Vy­táh­li z Je­ruzalé­ma a pronásledova­li Še­bu, syna Bi­chri­ho.


Verš v kontexte

6 David pro­to ře­kl Abišajovi: „­Ten Še­ba, syn Bi­chri­ho, nám teď může uško­dit více než Abšalom. Vez­mi služebníky svého pá­na a pronásle­duj ho, než si na­jde nějaká opevněná měs­ta a zmizí nám z očí.“ 7 A tak za ním vy­táh­li Joá­bovi muži, Kréťané a Pléťané i všich­ni válečníci. Vy­táh­li z Je­ruzalé­ma a pronásledova­li Še­bu, syna Bi­chri­ho. 8 Právě byli u toho ve­likého ka­mene v Gi­be­o­nu, když za nimi přišel Ama­sa. Joáb byl ve vo­jen­ské zbro­ji; přes ša­ty byl opásán mečem v po­chvě. Když vy­kročil, meč se vy­su­nul.

späť na 2. Samuel, 20

Príbuzné preklady Roháček

7 A tak vy­šli za ním mužovia Joábovi i Keréťania i Peléťania i všet­ci udat­ní mužovia a vy­šli z Jeruzalema, aby stíhali Šebu, syna Bich­riho.

Evanjelický

7 Vy­razili za ním Jóábovi mužovia i Kereťania a Peleťania a všet­ci hr­dinovia; a vy­šli z Jeruzalema prena­sledovať Šebu, syna Bich­rího.

Ekumenický

7 Jóabovi muži, Kereťania, Peleťania a všet­ci hr­dinovia vy­razili za ním. Vy­šli z Jeruzalema prena­sledovať Bik­riho syna Šebu.

Bible21

7 A tak za ním vy­táh­li Joá­bovi muži, Kréťané a Pléťané i všich­ni válečníci. Vy­táh­li z Je­ruzalé­ma a pronásledova­li Še­bu, syna Bi­chri­ho.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček