Bible212. Samuel20,13

2. Samuel 20:13

Jakmi­le ho odkli­dil z ces­ty, pokračova­li všich­ni za Joábem a pronásledova­li Še­bu, syna Bi­chri­ho.


Verš v kontexte

12 Ama­sa za­tím ležel v krvi upro­střed ces­ty. Když ten muž vi­děl, že se všich­ni ve voj­s­ku za­stavují, od­vle­kl Ama­su z ces­ty do pole a ho­dil přes něj plášť. Vi­děl to­tiž, že se každý, kdo šel oko­lo, za­stavil. 13 Jakmi­le ho odkli­dil z ces­ty, pokračova­li všich­ni za Joábem a pronásledova­li Še­bu, syna Bi­chri­ho. 14 Ten pro­šel vše­mi iz­rael­ský­mi kme­ny až po Abel-bet-maa­ku. Všich­ni Bi­chrij­ci se tam shro­máž­di­li a při­da­li se k ně­mu.

späť na 2. Samuel, 20

Príbuzné preklady Roháček

13 A keď bol od­prataný s ces­ty, prešiel ta každý za Joábom stíhať Šebu, syna Bich­riho.

Evanjelický

13 Keď ho od­pratali z ces­ty, všet­ci mužovia šli za Jóábom prena­sledovať Šebu, syna Bich­rího.

Ekumenický

13 Len čo ho od­pratali z cesty, ďalej všet­ci muži šli za Jóabom prena­sledovať Bik­riho syna Šebu.

Bible21

13 Jakmi­le ho odkli­dil z ces­ty, pokračova­li všich­ni za Joábem a pronásledova­li Še­bu, syna Bi­chri­ho.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček