Bible212. Samuel2,6

2. Samuel 2:6

Kéž i vám teď Hos­po­din pro­káže las­kavost a věrnost. Také já vám pro­káži dob­ro­diní za to, co jste vy­ko­na­li.


Verš v kontexte

5 po­slal k nim po­s­ly se slovy: „Kéž vám Hos­po­din požeh­ná za to, že jste své­mu pánu Saulovi pro­káza­li tuto las­kavost a po­hř­bi­li ho. 6 Kéž i vám teď Hos­po­din pro­káže las­kavost a věrnost. Také já vám pro­káži dob­ro­diní za to, co jste vy­ko­na­li. 7 Buď­te tedy sta­teční a silní. Váš pán Saul je mr­tev, ale jud­ský dům si za svého krále po­mazal mě.“

späť na 2. Samuel, 2

Príbuzné preklady Roháček

6 Pre­to teraz nech Hos­podin učiní milo­sr­den­stvo a prav­du s vami; a tiež i ja vám učiním to dob­ré, pre­tože ste učinili tú vec.

Evanjelický

6 Pre­to teraz nech Hos­podin pre­ukáže milo­sr­den­stvo a ver­nosť vám; aj ja vám dob­re urobím, pre­tože ste vy­konali ten­to skutok.

Ekumenický

6 Nech vám teraz Hos­podin pre­ukáže lás­kavosť a ver­nosť. Ja sa vám chcem od­vďačiť za to, že ste to urobili.

Bible21

6 Kéž i vám teď Hos­po­din pro­káže las­kavost a věrnost. Také já vám pro­káži dob­ro­diní za to, co jste vy­ko­na­li.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček