Bible212. Samuel19,42

2. Samuel 19:42

Vtom ke krá­li do­razi­li také ostatní Iz­rael­ci. „Jak to, že si tě ukrad­li naši judští bratři?“ pta­li se. „Jak to, že sami přepravi­li krále i jeho dvůr a všech­ny Davi­dovy muže přes Jordán?“


Verš v kontexte

41 Král pak pokračoval do Gilgalu do­pro­vázen Ki­mha­mem. S králem šlo ce­lé jud­ské voj­sko a po­lovi­na iz­rael­ského voj­s­ka. 42 Vtom ke krá­li do­razi­li také ostatní Iz­rael­ci. „Jak to, že si tě ukrad­li naši judští bratři?“ pta­li se. „Jak to, že sami přepravi­li krále i jeho dvůr a všech­ny Davi­dovy muže přes Jordán?“ 43 „Král je pře­ce náš příbuzný,“ řek­li jim na to Judští. „Pro­č se kvů­li tomu zlobí­te? Copak jsme krále vy­jída­li? Nebo nás za­hrnul nějaký­mi dary?“

späť na 2. Samuel, 19

Príbuzné preklady Roháček

42 Na to od­povedali všet­ci mužovia Júdovi proti mužom Iz­raelovým: Pre­tože nám je kráľ bližší čo do rodu. A prečože sa hneváte na to? Či sme azda jed­li niečo od kráľa? Alebo či nám dal nejaké dary za to?

Evanjelický

42 Nato všet­ci jud­skí mužovia od­povedali iz­rael­ským mužom: Pre­tože nám je kráľ bližší príbuz­ný. Prečo sa na to hneváte? Či sme zjed­li niečo z kráľa, alebo sme ho vari unies­li?

Ekumenický

42 Tu prišli ku kráľovi všet­ci muži z Izraela a pýtali sa ho: Prečo si ťa naši bratia, muži z Judska, pri­vlast­nili a cez Jor­dán pre­vied­li kráľa, jeho rodinu a s ním všet­kých Dávidových mužov?

Bible21

42 Vtom ke krá­li do­razi­li také ostatní Iz­rael­ci. „Jak to, že si tě ukrad­li naši judští bratři?“ pta­li se. „Jak to, že sami přepravi­li krále i jeho dvůr a všech­ny Davi­dovy muže přes Jordán?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček