Bible212. Samuel19,36

2. Samuel 19:36

Je mi už osm­desát let. Copak ještě ro­ze­z­nám dob­ré od špatného? Copak by tvůj služebník vůbec věděl, co jí a pi­je? Slyšel bych ještě hlas zpěváků a zpěvaček? Pro­č by tvůj služebník ještě měl být mé­mu pánu a krá­li bře­menem?


Verš v kontexte

35 Barzi­laj ale namí­tl: „Ko­lik let živo­ta mi ještě zbývá, abych šel s králem vzhů­ru do Je­ruzalé­ma? 36 Je mi už osm­desát let. Copak ještě ro­ze­z­nám dob­ré od špatného? Copak by tvůj služebník vůbec věděl, co jí a pi­je? Slyšel bych ještě hlas zpěváků a zpěvaček? Pro­č by tvůj služebník ještě měl být mé­mu pánu a krá­li bře­menem? 37 Tvůj služebník vy­pro­vodí krále jen kou­sek ces­ty, k Jordánu. Pro­č by se mi král tak štědře odplácel?

späť na 2. Samuel, 19

Príbuzné preklady Roháček

36 Len na málo by prešiel tvoj služob­ník Jor­dán s kráľom. Alebo načo by sa mi mal od­plácať kráľ takou od­platou?

Evanjelický

36 Len máličko pôj­de tvoj služob­ník s kráľom za Jor­dán. Prečo by sa mi chcel kráľ takouto od­menou od­platiť?

Ekumenický

36 Dnes mám osem­desiat rokov. Viem ešte roz­líšiť medzi dob­rým a zlým? Má tvoj služob­ník ešte chuť do jedenia a pitia? Môže ešte počúvať hlas spevákov a speváčok? Prečo by mal byť tvoj služob­ník na ťar­chu svoj­mu pánovi a kráľovi?

Bible21

36 Je mi už osm­desát let. Copak ještě ro­ze­z­nám dob­ré od špatného? Copak by tvůj služebník vůbec věděl, co jí a pi­je? Slyšel bych ještě hlas zpěváků a zpěvaček? Pro­č by tvůj služebník ještě měl být mé­mu pánu a krá­li bře­menem?

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček