Bible212. Samuel18,32

2. Samuel 18:32

„Je v pořádku můj chlapec Abšalom?“ ze­ptal se ho král. Habešan od­po­věděl: „Ať ne­přá­te­lé mého pá­na a krále i všich­ni, kdo ti chtějí ško­dit, do­padnou jako ten mladík!“


Verš v kontexte

30 „Po­stav se tamhle na stranu,“ ře­kl mu král. Po­o­dešel tedy a po­stavil se stranou. 31 Vtom do­razil Habešan: „Dob­rá zpráva pro mého pá­na a krále! Hos­po­din tě dnes ob­há­jil pře­de vše­mi, kdo pro­ti to­bě povstali.“ 32 „Je v pořádku můj chlapec Abšalom?“ ze­ptal se ho král. Habešan od­po­věděl: „Ať ne­přá­te­lé mého pá­na a krále i všich­ni, kdo ti chtějí ško­dit, do­padnou jako ten mladík!“

späť na 2. Samuel, 18

Príbuzné preklady Roháček

32 A kráľ po­vedal Kúšimu: Či po­koj môj­mu synovi Ab­salomovi? A Kúši odpovedal: Nech sú jako syn k­ráľov nepriatelia môj­ho pána kráľa i všet­ci, ktorí po­vs­tali proti tebe na zlé!

Evanjelický

32 Kráľ sa opýtal čer­nocha: Či sa môj­mu synovi Ab­solónovi dob­re vodí? Čer­noch od­povedal: Nech všet­kých ne­priateľov môj­ho pána a kráľa a všet­kých, čo zlým činom po­vs­tali proti tebe, stih­ne to is­té, čo sa stalo tvoj­mu synovi.

Ekumenický

32 Kráľ sa spýtal Kúšij­ca: Ako sa má mladý Ab­solón? Kúšijec od­povedal: Nech údel toh­to mladého muža stih­ne ne­priateľov môj­ho pána a kráľa, ako i všet­kých, čo zlomyseľne po­vs­tali proti tebe.

Bible21

32 „Je v pořádku můj chlapec Abšalom?“ ze­ptal se ho král. Habešan od­po­věděl: „Ať ne­přá­te­lé mého pá­na a krále i všich­ni, kdo ti chtějí ško­dit, do­padnou jako ten mladík!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček