Bible212. Samuel18,29

2. Samuel 18:29

„Je v pořádku můj chlapec Abšalom?“ ze­ptal se král. Achimaac od­po­věděl: „Když mě, krá­li, tvůj služebník Joáb po­sílal, vi­děl jsem velký roz­ruch, ale ne­vím, co to bylo.“


Verš v kontexte

28 „Pokoj!“ pozdravil Achi­maac krále a poklo­nil se mu až k ze­mi. Po­tom ře­kl: „Požeh­nán buď Hos­po­din, tvůj Bůh, jenž po­razil muže, kteří po­zve­dli ruce pro­ti mé­mu pánu a králi!“ 29 „Je v pořádku můj chlapec Abšalom?“ ze­ptal se král. Achimaac od­po­věděl: „Když mě, krá­li, tvůj služebník Joáb po­sílal, vi­děl jsem velký roz­ruch, ale ne­vím, co to bylo.“ 30 „Po­stav se tamhle na stranu,“ ře­kl mu král. Po­o­dešel tedy a po­stavil se stranou.

späť na 2. Samuel, 18

Príbuzné preklady Roháček

29 A kráľ po­vedal: Či po­koj môj­mu synovi Ab­salomovi? A Achimaac odpovedal: Videl som veľký shon, keď po­sielal Joáb služob­níka kráľov­ho, i mňa, tvojho služob­níka, ale ne­viem, čo bolo.

Evanjelický

29 Vtedy sa kráľ opýtal: Či sa vedie dob­re môj­mu synovi Ab­solónovi? Achímaac od­povedal: Videl som veľký zhluk, keď Jóáb po­sielal kráľov­ského služob­níka a mňa, tvoj­ho sluhu, ale ne­viem, čo to bolo.

Ekumenický

29 Kráľ sa spýtal: Ako sa má mladý Ab­solón? Achímaac od­vetil: Videl som veľký zmätok vo chvíli, keď Jóab vy­sielal kráľov­ho služob­níka a tvoj­ho sluhu, no ne­viem, čo to bolo.

Bible21

29 „Je v pořádku můj chlapec Abšalom?“ ze­ptal se král. Achimaac od­po­věděl: „Když mě, krá­li, tvůj služebník Joáb po­sílal, vi­děl jsem velký roz­ruch, ale ne­vím, co to bylo.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček