Bible212. Samuel18,13

2. Samuel 18:13

Vž­dyť bych tím ohro­zil vlastní život! Před králem se nic ne­u­tají. I ty sám by ses po­stavil pro­ti mně.“


Verš v kontexte

12 Ten muž ale Joá­bovi od­po­věděl: „Ani kdybych do­stal na ruku tisíc še­ke­lů stříb­ra, na králova syna bych ruku ne­vztáhl! Slyše­li jsme pře­ce na vlastní uši, jaké roz­ka­zy dal král to­bě, Abišajovi a Itajovi: ‚Dávej­te po­zor na mého chlap­ce Abšaloma.‘ 13 Vž­dyť bych tím ohro­zil vlastní život! Před králem se nic ne­u­tají. I ty sám by ses po­stavil pro­ti mně.“ 14 „Ne­bu­du se tu s te­bou zdržovat,“ ře­kl Joáb. Vzal tři šípy a vrazil je Abšalo­movi do srd­ce. Pro­tože byl v ko­runě dubu stále naživu,

späť na 2. Samuel, 18

Príbuzné preklady Roháček

13 Alebo keby som vy­konal niečo proti jeho duši klam­stvom - a ni­ktorá vec sa nezatají pred kráľom -, ty by si sa po­stavil stranou.

Evanjelický

13 Keby som sa bol toho i zrad­ne do­pus­til proti jeho životu, nebolo by sa to utajilo pred kráľom, ale ty by si bol zo­stal stranou.

Ekumenický

13 Keby som mu bol niečo zlé aj urobil, čo sa pred kráľom utajiť nedá, ty by si zo­stal stranou.

Bible21

13 Vž­dyť bych tím ohro­zil vlastní život! Před králem se nic ne­u­tají. I ty sám by ses po­stavil pro­ti mně.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček