Bible212. Samuel18,1

2. Samuel 18:1

David pak sečetl své voj­sko a us­tanovil ve­li­te­le tisíců a ve­li­te­le stovek.


Verš v kontexte

1 David pak sečetl své voj­sko a us­tanovil ve­li­te­le tisíců a ve­li­te­le stovek. 2 Třeti­nu lidu svěřil Joá­bovi, třeti­nu jeho brat­ru Abišajovi, synu Ce­ru­ji, a třeti­nu Itajovi Gatské­mu. „Také já s vá­mi půjdu do boje,“ ře­kl král voj­s­ku. 3 Namít­li ale: „Nemůžeš jít s ná­mi! Kdybychom mu­se­li utí­kat, ne­bu­de jim záležet na nás; ne­bu­de je za­jí­mat, ani kdy­by nás po­lovi­na padla. Ty jsi pře­ce cennější než deset tisíc z nás. Teď nám lépe po­můžeš, když zůstaneš ve městě.“

späť na 2. Samuel, 18

Príbuzné preklady Roháček

1 A Dávid spočítal ľud, ktorý bol s ním, a ustanovil nad nimi tisíc­nikov a stot­níkov.

Evanjelický

1 Nato Dávid urobil pre­hliad­ku ľudu, ktorý bol s ním, a ustanovil nad ním tisíc­nikov a stot­níkov.

Ekumenický

1 Dávid vy­konal pre­hliad­ku ľudu, ktorý bol s ním, a ustanovil nad ním veliteľov — tisíc­nikov a stot­níkov.

Bible21

1 David pak sečetl své voj­sko a us­tanovil ve­li­te­le tisíců a ve­li­te­le stovek.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček