Bible212. Samuel15,31

2. Samuel 15:31

David se teh­dy do­zvěděl, že mezi Abšalo­mový­mi spik­len­ci je také Achi­tofel, a tak se mod­lil: „Hos­po­di­ne, ob­rať pro­sím Achi­tofe­lovu radu vniveč!“


Verš v kontexte

30 David pak stou­pal na Olivetskou horu a ce­lou ces­tu pla­kal, hlavu za­halenou a bos. Také všich­ni, kdo byli s ním, si za­ha­li­li hlavu a ce­lou ces­tu vzhů­ru pla­ka­li. 31 David se teh­dy do­zvěděl, že mezi Abšalo­mový­mi spik­len­ci je také Achi­tofel, a tak se mod­lil: „Hos­po­di­ne, ob­rať pro­sím Achi­tofe­lovu radu vniveč!“ 32 Když David do­razil na vr­chol ho­ry, kde bylo zvykem klanět se Bo­hu, hle – na­pro­ti mu jde Chušaj Arkij­ský, rou­cho roz­tržené a na hlavě hlínu.

späť na 2. Samuel, 15

Príbuzné preklady Roháček

31 Tu oznámil k­tosi Dávidovi, že vraj Achitofel je medzi spik­len­cami d­ržiac s Ab­salomom. A Dávid riekol: Ob­ráť, prosím, Hos­podine, radu Achitofelovu na bláz­nov­stvo!

Evanjelický

31 Vtom Dávidovi oznámili, že Achitófel je medzi sprisahan­cami s Ab­solónom. A Dávid po­vedal: Zmar, prosím, Hos­podine, Achitófelovu radu.

Ekumenický

31 Dávidovi hlásili: Spolu s Absolónom je medzi sprisahan­cami aj Achitófel. Dávid po­vedal: Hos­podin nech zmarí Achitófelovu radu.

Bible21

31 David se teh­dy do­zvěděl, že mezi Abšalo­mový­mi spik­len­ci je také Achi­tofel, a tak se mod­lil: „Hos­po­di­ne, ob­rať pro­sím Achi­tofe­lovu radu vniveč!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček