Bible212. Samuel15,2

2. Samuel 15:2

Od časného rá­na stával u ces­ty ve­dle brá­ny. Za­vo­lal si každého, kdo chtěl přednést krá­li něja­kou věc k roz­sou­zení. „Z kteréhopak jsi města?“ ptal se. Od­po­vída­li mu: „Tvůj služebník je z toho a toho iz­rael­ského kmene.“


Verš v kontexte

1 Abšalom si pozdě­ji opatřil vůz, koně a pa­desát mužů, kteří před ním běha­li. 2 Od časného rá­na stával u ces­ty ve­dle brá­ny. Za­vo­lal si každého, kdo chtěl přednést krá­li něja­kou věc k roz­sou­zení. „Z kteréhopak jsi města?“ ptal se. Od­po­vída­li mu: „Tvůj služebník je z toho a toho iz­rael­ského kmene.“ 3 Abšalom pak říkal: „Víš, tvá žádost je správná a oprávněná, ale u krále se žádného vy­s­lyšení ne­dočkáš.

späť na 2. Samuel, 15

Príbuzné preklady Roháček

2 A Ab­salom vstávajúc skoro ráno po­stavoval sa pri ces­te, k­torá vied­la do brány, a kedykoľvek išiel nie­ktorý muž, ktorý mal nejaký spor, ku kráľovi na súd, každého za­volal Ab­salom k sebe a hovoril: Z ktorého mes­ta si ty? A keď odpovedal: Tvoj služob­ník je z toho a z toho po­kolenia Iz­raelov­ho,

Evanjelický

2 Vstával včas­ráno a stával na ces­te pri bráne, a každého muža, ktorý mal spor, pre ktorý šiel ku kráľovi na súd, oslovil a spýtal sa: Z ktorého si mes­ta? Keď mu od­povedal: Z toho alebo onoho iz­rael­ského kmeňa je tvoj služob­ník,

Ekumenický

2 Od skorého rána po­stával pri ces­te, čo vedie k bráne. Každého, kto prišiel v nejakej veci ku kráľovi na súd, si Ab­solón za­volal a spýtal sa ho: Z ktorého si mes­ta? Keď mu po­vedal: Tvoj služob­ník po­chádza z jedného z izraelských kmeňov,

Bible21

2 Od časného rá­na stával u ces­ty ve­dle brá­ny. Za­vo­lal si každého, kdo chtěl přednést krá­li něja­kou věc k roz­sou­zení. „Z kteréhopak jsi města?“ ptal se. Od­po­vída­li mu: „Tvůj služebník je z toho a toho iz­rael­ského kmene.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček