Bible212. Samuel13,4

2. Samuel 13:4

„Co že tak den za dnem chřadneš, králov­ský synu? Ne­svěříš se mi?“ vy­ptával se ho. „Miluji Tá­mar, sest­ru mého bra­t­ra Abšaloma,“ pro­zra­dil mu Amnon.


Verš v kontexte

3 Amnon měl jedno­ho pří­te­le jménem Jo­na­dab. Ten­to Jo­na­dab, syn Davi­dova bra­t­ra Ši­mey, byl vel­mi chyt­rý člověk. 4 „Co že tak den za dnem chřadneš, králov­ský synu? Ne­svěříš se mi?“ vy­ptával se ho. „Miluji Tá­mar, sest­ru mého bra­t­ra Abšaloma,“ pro­zra­dil mu Amnon. 5 „U­leh­ni na lůžko a dě­lej, že jsi nemocný,“ po­ra­dil mu Jo­na­dab. „Až se na tebe při­jde podívat otec, řekneš mu: Kdy­by tak moh­la při­jít má sest­ra Tá­mar a na­kr­mi­la mě. Připravi­la by jídlo tady u mě, abych se díval, a pak by mě krmila.“

späť na 2. Samuel, 13

Príbuzné preklady Roháček

4 A po­vedal mu: Prečo ty tak chrad­neš, kraleviču, zo dňa na deň? Či mi ne­povieš? A Am­non mu po­vedal: Támar, ses­tru Ab­saloma, svoj­ho brata, milujem.

Evanjelický

4 Po­vedal mu: Prečo ty, kráľov­ský syn, zo dňa na deň tak chrad­neš? Ne­povieš mi to? Am­nón mu po­vedal: Milujem Támár, ses­tru môj­ho brata Ab­solóna.

Ekumenický

4 Spýtal sa Am­nóna: Čím je to, kráľov­ský syn, že si každé ráno taký utrápený? Ne­povieš mi to? Am­nón mu po­vedal: Milujem Támar, ses­tru môj­ho brata Ab­solóna.

Bible21

4 „Co že tak den za dnem chřadneš, králov­ský synu? Ne­svěříš se mi?“ vy­ptával se ho. „Miluji Tá­mar, sest­ru mého bra­t­ra Abšaloma,“ pro­zra­dil mu Amnon.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček