Bible212. Samuel13,36

2. Samuel 13:36

Sotva to doře­kl, oprav­du do­razi­li královští synové s hla­si­tým pláčem. Teh­dy se i král a všich­ni jeho služebníci dali do vel­mi hla­si­tého pláče.


Verš v kontexte

35 „Vidíš,“ ře­kl Jo­na­dab krá­li, „to jdou královští synové! Stalo se, jak říkal tvůj služebník.“ 36 Sotva to doře­kl, oprav­du do­razi­li královští synové s hla­si­tým pláčem. Teh­dy se i král a všich­ni jeho služebníci dali do vel­mi hla­si­tého pláče. 37 Abšalom za­tím pr­chal. Za­mířil ke gešur­ské­mu krá­li Tal­majovi, synu Ami­hu­dovu. David pak svého syna dlouho oplakával.

späť na 2. Samuel, 13

Príbuzné preklady Roháček

36 A stalo sa, keď do­povedal, že tu hľa, už aj prišli synovia kráľovi a po­z­dvih­núc svoj hlas plakali, a p­lakal i sám kráľ, i všet­ci jeho služob­níci plakali plačom, veľmi velikým.

Evanjelický

36 Sot­va to do­povedal, hľa, kráľov­skí synovia prišli a dali sa do hlas­ného náreku; i kráľ a všet­ci jeho služob­níci veľmi plakali.

Ekumenický

36 Len čo do­hovoril, prišli kráľov­skí synovia a pus­tili sa do prenikavého náreku. I kráľ a všet­ci jeho služob­níci sa dali do str­hujúceho plaču.

Bible21

36 Sotva to doře­kl, oprav­du do­razi­li královští synové s hla­si­tým pláčem. Teh­dy se i král a všich­ni jeho služebníci dali do vel­mi hla­si­tého pláče.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček