Bible212. Samuel11,9

2. Samuel 11:9

Uri­áš ale nešel do­mů. Ule­hl mezi služebníky svého pá­na u vcho­du do králov­ského paláce.


Verš v kontexte

8 Po­tom Uri­ášovi ře­kl: „Za­jdi do­mů a dej si koupel.“ Jakmi­le Uri­áš opustil palác, král za ním po­slal svůj dar. 9 Uri­áš ale nešel do­mů. Ule­hl mezi služebníky svého pá­na u vcho­du do králov­ského paláce. 10 Davi­dovi bylo ozná­meno, že Uri­áš nešel do­mů. Pro­to s Uri­ášem znovu pro­mlu­vil: „Vrá­til ses pře­ce z výpravy. Pro­č nejdeš domů?“

späť na 2. Samuel, 11

Príbuzné preklady Roháček

9 Ale Uriáš ležal pri dveriach, p­ri vchode do domu kráľov­ho so všet­kými služob­ník­mi svoj­ho pána a ne­odišiel dolu do svoj­ho domu.

Evanjelický

9 Ale Uriáš si ľahol pred vchod kráľov­ského domu s os­tat­nými služob­ník­mi svoj­ho pána a nešiel domov.

Ekumenický

9 Uriáš však nešiel domov, ale si ľahol ku vchodu do kráľov­ského paláca spolu s ostatnými služob­ník­mi svoj­ho pána.

Bible21

9 Uri­áš ale nešel do­mů. Ule­hl mezi služebníky svého pá­na u vcho­du do králov­ského paláce.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček