Bible212. Samuel11,12

2. Samuel 11:12

David tedy Uri­ášovi ře­kl: „Zůstaň tu ještě je­den den. Ode­šlu tě až zítra.“ Toho dne tedy Uri­áš ještě zůstal v Je­ruzalémě. Na­zítří


Verš v kontexte

11 Uri­áš mu od­po­věděl: „­Boží truh­la a Iz­rael s Ju­dou zůstávají pod sta­ny; také můj pán Joáb tá­boří v poli s tvý­mi služebníky, pane – a já bych měl jít do­mů jíst a pít a spát se svou manželkou? Na tvůj život a na tvou duši, něco ta­kového bych neudělal!“ 12 David tedy Uri­ášovi ře­kl: „Zůstaň tu ještě je­den den. Ode­šlu tě až zítra.“ Toho dne tedy Uri­áš ještě zůstal v Je­ruzalémě. Na­zítří 13 si ho David za­vo­lal a jedl s ním a pil, dokud ho ne­opil. On ale večer přesto nešel do­mů. Ode­šel spát na své lehátko mezi služebníky svého pá­na.

späť na 2. Samuel, 11

Príbuzné preklady Roháček

12 Vtedy riekol Dávid Uriášovi: Zo­staň tu i dnes, a zaj­tra ťa pre­pus­tím. A tak zo­stal Uriáš v Jeruzaleme toho dňa i na­sledujúceho dňa.

Evanjelický

12 Vtedy Dávid po­vedal Uriášovi: Zo­staň tu aj dnes a zaj­tra ťa pre­pus­tím. Uriáš teda zo­stal v Jeruzaleme v ten deň i na druhý deň.

Ekumenický

12 Vtedy Dávid po­vedal Uriášovi: Zo­staň tu ešte dnes, zaj­tra ťa pre­pus­tím. Uriáš teda zo­stal v Jeruzaleme v ten deň i v nasledujúci deň.

Bible21

12 David tedy Uri­ášovi ře­kl: „Zůstaň tu ještě je­den den. Ode­šlu tě až zítra.“ Toho dne tedy Uri­áš ještě zůstal v Je­ruzalémě. Na­zítří

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček