Bible212. Samuel10,10

2. Samuel 10:10

Zby­tek voj­s­ka svěřil pod ve­lení svého bra­t­ra Abišaje, aby je seřa­dil pro­ti Amon­cům.


Verš v kontexte

9 Když Joáb vi­děl, že mu­sí če­lit boji ze­pře­du i ze­za­du, vy­bral ty nej­lepší z iz­rael­ských bo­jovníků a seřa­dil je pro­ti Ara­mej­cům. 10 Zby­tek voj­s­ka svěřil pod ve­lení svého bra­t­ra Abišaje, aby je seřa­dil pro­ti Amon­cům. 11 Joáb mu ře­kl: „Bu­dou-li Ara­mej­ci nad mé síly, při­jdeš mi na po­moc. Bu­dou-li Amon­ci nad tvé síly, při­jdu na po­moc já to­bě.

späť na 2. Samuel, 10

Príbuzné preklady Roháček

10 A ostatok ľudu od­dal do ruky Abišaja, svoj­ho brata. A zriadil ich proti synom Am­monovým.

Evanjelický

10 Ostatok ľudu zveril do ruky svoj­ho brata Abíšaja a po­stavil šík proti Am­món­com.

Ekumenický

10 Zvyšok ľudu zveril veleniu svoj­ho brata Abíšaja a na­smeroval ho proti Amónčanom.

Bible21

10 Zby­tek voj­s­ka svěřil pod ve­lení svého bra­t­ra Abišaje, aby je seřa­dil pro­ti Amon­cům.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček