Bible212. Letopisů31,21

2. Letopisů 31:21

Ve všem, co si před­sevzal, ať už šlo o Boží chrám nebo o Zákon a přikázání, hledal svého Boha a věnoval se tomu ce­lým srd­cem. Pro­to se mu daři­lo.


Verš v kontexte

19 Výše uve­dení muži v každém městě roz­dělova­li příděly kněžím ze synů Áro­nových, ži­jícím na obe­cní půdě na předměstích. Při­dělova­li je každé­mu knězi mužského po­hlaví a každé­mu levi­tovi, uve­dené­mu na je­jich rodovém se­z­na­mu. 20 Tak to Eze­chiáš za­ří­dil po ce­lém Jud­s­ku. Jednal dobře, správně a věrně před Hos­po­di­nem, svým Bo­hem. 21 Ve všem, co si před­sevzal, ať už šlo o Boží chrám nebo o Zákon a přikázání, hledal svého Boha a věnoval se tomu ce­lým srd­cem. Pro­to se mu daři­lo.

späť na 2. Letopisů, 31

Príbuzné preklady Roháček

21 V každom diele, ktoré začal v službe domu Božieho a v zákone a v pri­kázaní hľadajúc svoj­ho Boha, to všet­ko robil celým svojím srd­com a dob­re sa mu vodilo.

Evanjelický

21 Pri každom diele, ktoré začal, či už pre službu domu Božieho, zákona alebo pri­kázania, aby hľadal svoj­ho Boha, konal celým svojím srd­com a mal ús­pech.

Ekumenický

21 Pri každom podujatí, ktoré začal v službe Božieho domu pre zákon a pri­kázania, sa po­kúšal riadiť Bohom a konal všet­ko dô­sled­ne a ús­pešne.

Bible21

21 Ve všem, co si před­sevzal, ať už šlo o Boží chrám nebo o Zákon a přikázání, hledal svého Boha a věnoval se tomu ce­lým srd­cem. Pro­to se mu daři­lo.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček