Bible212. Letopisů28,14

2. Letopisů 28:14

Vo­jáci se tedy před ve­li­te­li a ce­lým shro­mážděním vzda­li za­jat­ců i kořisti.


Verš v kontexte

13 „Ne­voď­te sem ty za­jat­ce! " řek­li jim. „Chcete snad, abychom se pro­vi­ni­li pro­ti Hos­po­di­nu, tak aby se naše hří­chy a viny ještě roz­množi­ly? Už jsme se pře­ce pro­vi­ni­li dost na to, aby na Iz­rae­li spočíval Boží hněv!“ 14 Vo­jáci se tedy před ve­li­te­li a ce­lým shro­mážděním vzda­li za­jat­ců i kořisti. 15 Jmenovi­tě us­tano­vení muži se pak za­jat­ců uja­li a z kořisti ob­lék­li všech­ny na­hé. Ob­lék­li je a obu­li, dali jim najíst a na­pít, ošetři­li je, všech­ny vy­čerpané naloži­li na osly a přive­dli je k je­jich bra­trům do Pal­mového měs­ta Je­ri­cha. Po­tom se vrá­ti­li do Sa­maří.

späť na 2. Letopisů, 28

Príbuzné preklady Roháček

14 A tak zanechali ozb­rojen­ci zajatých i lúpež pred veliteľmi i pred celým shromaždením.

Evanjelický

14 Nato ozb­rojen­ci pre­pus­tili zajat­cov a korisť pred hod­nos­tár­mi a celým zhromaždením.

Ekumenický

14 Ozb­rojen­ci sa nato v prítomnosti hod­nos­tárov a celého zhromaždenia vzdali zajat­cov a koris­ti.

Bible21

14 Vo­jáci se tedy před ve­li­te­li a ce­lým shro­mážděním vzda­li za­jat­ců i kořisti.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček