Bible212. Královská6,7

2. Královská 6:7

„Vy­táhni si ji,“ ře­kl a on natáhl ruku a vzal si ji.


Verš v kontexte

6 „Kam spadla?" ze­ptal se Boží muž. Když mu to místo ukázal, Elíša use­kl kus dře­va, ho­dil ho tam a se­ke­ra vy­plava­la. 7 „Vy­táhni si ji,“ ře­kl a on natáhl ruku a vzal si ji. 8 Když ara­mej­ský král válčil s Iz­rae­lem, po­ra­dil se se svý­mi služebníky a ře­kl: „Po­ložím svůj tá­bor tam a tam.“

späť na 2. Královská, 6

Príbuzné preklady Roháček

7 A riekol: Zo­dvih­ni si. A on vystrel svoju ruku a vzal ho.-

Evanjelický

7 Vtedy mu roz­kázal: Zo­dvih­ni si ju. Ten načiahol ruku a vzal si ju.

Ekumenický

7 Po­vedal: Zdvih­ni si ho! Ten sa načiahol a vzal si ho.

Bible21

7 „Vy­táhni si ji,“ ře­kl a on natáhl ruku a vzal si ji.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček