Bible212. Královská6,31

2. Královská 6:31

„Ať mě Bůh po­trestá a ještě mi přidá,“ zvo­lal král, „jest­li ten Elíša, syn Šafatův, ještě dnes ne­při­jde o hlavu!“


Verš v kontexte

30 Když král us­lyšel slova té že­ny, roz­tr­hl své rou­cho. Jak ob­cházel hrad­by, li­dé si všimli, že má na ho­lém těle pyt­lovi­nu. 31 „Ať mě Bůh po­trestá a ještě mi přidá,“ zvo­lal král, „jest­li ten Elíša, syn Šafatův, ještě dnes ne­při­jde o hlavu!“ 32 Pak po­slal pro Elíšu. Ten za­tím seděl doma se stařeši­ny Iz­rae­le. Ještě než k ně­mu králov­ský po­sel do­razil, ře­kl jim: „Vi­dí­te, ten vrahoun už něko­ho po­slal, aby mě připravil o hlavu. Dávej­te po­zor; až ten po­sel při­jde, za­vřete za ním dveře a pevně je drž­te. Slyším, jak mu jde v patách jeho pán.“

späť na 2. Královská, 6

Príbuzné preklady Roháček

31 A k­ráľ povedal: Tak nech mi učiní Bôh a tak nech pri­dá, ak zo­stane stáť hlava Elizea, syna Šafatov­ho, dnes na ňom.

Evanjelický

31 On po­vedal: Nech mi hocičo učiní Hos­podin a nech hocičo ešte pri­dá, ak zo­stane dnes hlava Elízea, syna Šáfátov­ho, na ňom.

Ekumenický

31 Po­vedal: Nech ma čo najp­rís­nejšie po­tres­tá Boh, ak ne­príde dnes Šáfatov syn Elize­us o hlavu.

Bible21

31 „Ať mě Bůh po­trestá a ještě mi přidá,“ zvo­lal král, „jest­li ten Elíša, syn Šafatův, ještě dnes ne­při­jde o hlavu!“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček