Bible212. Královská5,5

2. Královská 5:5

„Vy­dej se na cestu!“ od­po­věděl ara­mej­ský král. „Já za­tím pošlu list iz­rael­ské­mu králi.“ Ná­man se tedy vy­pravil na ces­tu. Vzal s se­bou deset talen­tů stříb­ra, šest tisíc še­ke­lů zla­ta a desa­te­ro slavnostních šatů.


Verš v kontexte

4 Ná­man pak šel za svým pánem a vy­právěl mu, co ta dívka z iz­rael­ské země říka­la. 5 „Vy­dej se na cestu!“ od­po­věděl ara­mej­ský král. „Já za­tím pošlu list iz­rael­ské­mu králi.“ Ná­man se tedy vy­pravil na ces­tu. Vzal s se­bou deset talen­tů stříb­ra, šest tisíc še­ke­lů zla­ta a desa­te­ro slavnostních šatů. 6 Iz­rael­ské­mu krá­li do­ručil list to­ho­to znění: „Po­sílám ti ten­to list po svém služebníku Ná­manovi. Zbav ho malomocenství.“

späť na 2. Královská, 5

Príbuzné preklady Roháček

5 Na to po­vedal sýr­sky kráľ: Iď, voj­di a vy­stroj sa, a ja pošlem iz­rael­skému kráľovi list. A tak išiel, vzal so sebou desať hrivien strieb­ra, šesť tisíc šek­lov zlata a desatoro rúcha na premenu.

Evanjelický

5 Sýr­sky kráľ po­vedal: Vy­ber sa a choď! Pošlem iz­rael­skému kráľovi list. Vy­bral sa teda a vzal so sebou desať talen­tov strieb­ra, šesť tisíc zlatých šekelov a desať sviatočných odevov.

Ekumenický

5 Sýr­sky kráľ po­vedal: Vy­ber sa a choď! Iz­rael­skému kráľovi pošlem list. Vy­bral sa teda a vzal so sebou desať talen­tov strieb­ra, šesťtisíc šekelov zlata i desať sviatočných šiat.

Bible21

5 „Vy­dej se na cestu!“ od­po­věděl ara­mej­ský král. „Já za­tím pošlu list iz­rael­ské­mu králi.“ Ná­man se tedy vy­pravil na ces­tu. Vzal s se­bou deset talen­tů stříb­ra, šest tisíc še­ke­lů zla­ta a desa­te­ro slavnostních šatů.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček