Bible212. Královská5,21

2. Královská 5:21

A tak se Ge­hazi ro­ze­b­ěhl za Námanem. Jakmile si Ná­man vši­ml, že za ním běží, vy­stou­pil z vozu a šel mu vstříc. „Je všech­no v pořádku?“ ptal se.


Verš v kontexte

20 když si Ge­hazi, mlá­denec Božího muže Elíšy, ře­kl: „Tak vi­da, můj pán si odmí­tl vzít, co ten Ara­me­jec Ná­man při­ne­sl. Ja­kože je živ Hos­po­din, po­běžím za ním a něco si od něj vezmu!“ 21 A tak se Ge­hazi ro­ze­b­ěhl za Námanem. Jakmile si Ná­man vši­ml, že za ním běží, vy­stou­pil z vozu a šel mu vstříc. „Je všech­no v pořádku?“ ptal se. 22 „Ano, v pořádku,“ od­po­věděl Ge­hazi. „Můj pán mě jen po­sílá se vzkazem: Teď právě ke mně přiš­li dva mlá­den­ci od pro­ro­ckých učedníků z Efraim­ských hor. Dej jim, pro­sím, talent stříb­ra a dvo­je slavnostní šaty.“

späť na 2. Královská, 5

Príbuzné preklady Roháček

21 A tak bežal Geházi za Námanom. A keď videl Náman, že k­tosi beží za ním, sos­kočil s voza jemu vús­trety a po­vedal: Či je pokoj?

Evanjelický

21 A Géchází uháňal za Na­amánom. Keď Na­amán spozoroval, že nie­kto za ním beží, zo­skočil mu v ús­trety z voza a opýtal sa: Či je všet­ko v poriad­ku?

Ekumenický

21 Géchazi sa roz­behol za Naámanom. Keď Naáman zbadal, že za ním ktosi beží, zo­skočil z voza a šiel mu oproti. Spýtal sa: Stalo sa niečo?

Bible21

21 A tak se Ge­hazi ro­ze­b­ěhl za Námanem. Jakmile si Ná­man vši­ml, že za ním běží, vy­stou­pil z vozu a šel mu vstříc. „Je všech­no v pořádku?“ ptal se.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček