Bible212. Královská23,26

2. Královská 23:26

Hos­po­din se ale přesto ne­od­vrá­til od roz­hor­lení svého ve­likého hněvu, kterým vzplál pro­ti Ju­dovi kvů­li všem těm urážkám, ji­miž ho po­pou­zel Menaše.


Verš v kontexte

25 Nikdy před­tím ani po­tom ne­byl žádný král jako Jošiáš, který by se ob­rá­til k Hos­po­di­nu ce­lým svým srd­cem, ce­lou svou duší i ce­lou svou si­lou a ří­dil by se ce­lým Záko­nem Mo­jžíšovým. 26 Hos­po­din se ale přesto ne­od­vrá­til od roz­hor­lení svého ve­likého hněvu, kterým vzplál pro­ti Ju­dovi kvů­li všem těm urážkám, ji­miž ho po­pou­zel Menaše. 27 Hos­po­din pro­hlásil: „Ja­ko jsem ze své blízkosti vy­hnal Iz­rael, tak vy­ženu i Ju­du. Za­vrh­nu Je­ruzalém, toto město, které jsem si vy­vo­lil, i chrám, o němž jsem ře­kl, že tam bude zůstávat mé jméno.“

späť na 2. Královská, 23

Príbuzné preklady Roháček

26 Avšak Hos­podin sa neodvrátil od pále svoj­ho veľkého hnevu, jakou horel jeho hnev proti Júdovi pre všet­ky tie popudzovania, ktorými ho popudzoval Manas­ses.

Evanjelický

26 Hos­podin však jed­nako ne­upus­til od svoj­ho veľkého pálčivého hnevu, ktorým vzplanul proti Júdovi pre všet­ko popudzovanie, ktorým ho hneval Menašše.

Ekumenický

26 Hos­podin však jed­nako ne­upus­til od svoj­ho prud­kého hnevu, ktorým vzplanul proti Júdovi za všet­ky urážky, ktoré mu spôsoboval Menašše.

Bible21

26 Hos­po­din se ale přesto ne­od­vrá­til od roz­hor­lení svého ve­likého hněvu, kterým vzplál pro­ti Ju­dovi kvů­li všem těm urážkám, ji­miž ho po­pou­zel Menaše.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček