Bible212. Královská21,3

2. Královská 21:3

Znovu vy­stavěl obětní výši­ny, které jeho otec Eze­chiáš zničil. Po­stavil také ol­táře Baalovi a vztyčil Ašeřin kůl, jako to dělal iz­rael­ský král Achab. Klaněl se všem ne­bes­kým zástupům a sloužil jim.


Verš v kontexte

2 Pá­chal, co je v Hos­po­di­nových očích zlé, pod­le ohavných způsobů těch národů, které Hos­po­din vy­hnal před syny Iz­rae­le. 3 Znovu vy­stavěl obětní výši­ny, které jeho otec Eze­chiáš zničil. Po­stavil také ol­táře Baalovi a vztyčil Ašeřin kůl, jako to dělal iz­rael­ský král Achab. Klaněl se všem ne­bes­kým zástupům a sloužil jim. 4 Na­stavěl ol­táře v Hos­po­di­nově chrá­mu, o kterém Hos­po­din pro­hlásil: „Své­mu jménu dám spoči­nout v Jeruzalémě.“

späť na 2. Královská, 21

Príbuzné preklady Roháček

3 Lebo zase vy­stavil výšiny, ktoré bol skazil Ezechiáš, jeho otec, a po­stavil ol­táre Bálovi a spravil háj, ako bol spravil Achab, iz­rael­ský kráľ, a klaňal sa všet­kému voj­sku nebes­kému a slúžil im.

Evanjelický

3 Znovu vy­budoval výšiny, ktoré dal zničiť jeho otec Chiz­kija, po­stavil Baalovi ol­táre, dal zhotoviť ašéru, ako to urobil aj iz­rael­ský kráľ Acháb, klaňal sa všet­kému nebes­kému voju a slúžil mu.

Ekumenický

3 Znovu vy­budoval výšiny, ktoré zničil jeho otec Chiz­kija, zriadil Baálovi ol­táre a zhotovil ašéru po vzore iz­rael­ského kráľa Achába. Uc­tieval všet­ky nebes­ké telesá a slúžil im.

Bible21

3 Znovu vy­stavěl obětní výši­ny, které jeho otec Eze­chiáš zničil. Po­stavil také ol­táře Baalovi a vztyčil Ašeřin kůl, jako to dělal iz­rael­ský král Achab. Klaněl se všem ne­bes­kým zástupům a sloužil jim.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček