Bible212. Královská21,16

2. Královská 21:16

Menaše pro­lil to­lik ne­vinné krve, že jí na­plnil Je­ruzalém od okraje po okraj – jako by ne­bylo dost na tom, že sve­dl Judu k hří­chu, aby pá­cha­li, co je v Hos­po­di­nových očích zlé.


Verš v kontexte

15 pro­tože pá­cha­li, co je v mých očích zlé, a uráže­li mě ode dne, kdy je­jich ot­cové vy­š­li z Egyp­ta, až dodnes.“ 16 Menaše pro­lil to­lik ne­vinné krve, že jí na­plnil Je­ruzalém od okraje po okraj – jako by ne­bylo dost na tom, že sve­dl Judu k hří­chu, aby pá­cha­li, co je v Hos­po­di­nových očích zlé. 17 Ostatní Menaše­movy skutky – co všech­no vy­ko­nal a jaký hřích spá­chal – o tom se, jak zná­mo, píše v Kro­nice jud­ských králů.

späť na 2. Královská, 21

Príbuzné preklady Roháček

16 Ba ešte aj ne­vin­nej krvi navylieval Manas­ses veľmi mnoho, takže ňou naplnil Jeruzalem od jed­ného kon­ca po druhý, krome svoj­ho hriechu, ktorým spôsobil to, aby hrešil Júda, aby robil to, čo je zlé v očiach Hos­podinových.

Evanjelický

16 Menašše vy­lial aj mnoho ne­vin­nej kr­vi, takže tým vr­chovato na­pl­nil Jeruzalem, ok­rem svoj­ho hriechu, ku ktorému zviedol Júdu, lebo robil, čo sa ne­páči Hos­podinovi.

Ekumenický

16 Menašše prelial i veľmi mnoho ne­vin­nej kr­vi, takže ňou za­plavil celý Jeruzalem. Ok­rem toho tu bol hriech, do ktorého zviedol i Júdu, aby tak robili Hos­podinovi na­protiveň.

Bible21

16 Menaše pro­lil to­lik ne­vinné krve, že jí na­plnil Je­ruzalém od okraje po okraj – jako by ne­bylo dost na tom, že sve­dl Judu k hří­chu, aby pá­cha­li, co je v Hos­po­di­nových očích zlé.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček