Bible212. Královská19,10

2. Královská 19:10

„Vyřiď­te jud­ské­mu krá­li Ezechiášovi: Nedej se kla­mat svým Bo­hem, na něhož spo­léháš. Říkáš si, že Je­ruzalém ne­padne do ru­kou asyr­ského krále.


Verš v kontexte

9 Vtom se král do­zvěděl o Ti­r­ha­kovi: „Habešský král vy­táhl pro­ti to­bě do boje.“ Ob­ra­tem pro­to vy­s­lal po­s­ly k Eze­chiášovi se slovy: 10 „Vyřiď­te jud­ské­mu krá­li Ezechiášovi: Nedej se kla­mat svým Bo­hem, na něhož spo­léháš. Říkáš si, že Je­ruzalém ne­padne do ru­kou asyr­ského krále. 11 Slyšel jsi ale, jak asyrští králové naloži­li se vše­mi země­mi – vy­hu­bi­li je! A ty bys měl uniknout?

späť na 2. Královská, 19

Príbuzné preklady Roháček

10 Tak­to po­viete Ezechiášovi, jud­skému kráľovi: Nech ťa ne­klame tvoj Bôh, na ktorého sa nadeješ, hovoriac: Nebude vy­daný Jeruzalem do ruky as­sýr­skeho kráľa!

Evanjelický

10 Toto po­vedz­te jud­skému kráľovi Chiz­kijovi: Nech ťa tvoj Boh, na ktorého sa spoliehaš, ne­pod­vedie ubez­pečením: Jeruzalem nebude vy­daný do ruky asýr­skeho kráľa.

Ekumenický

10 Tak­to po­vedz­te jud­skému kráľovi Chiz­kijovi: Nedaj sa zne­užiť svojím Bohom, na ktorého sa spoliehaš v domnienke, že Jeruzalem ne­pad­ne do moci asýr­skeho kráľa.

Bible21

10 „Vyřiď­te jud­ské­mu krá­li Ezechiášovi: Nedej se kla­mat svým Bo­hem, na něhož spo­léháš. Říkáš si, že Je­ruzalém ne­padne do ru­kou asyr­ského krále.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček