Bible212. Královská16,17

2. Královská 16:17

Král Achaz pak ose­kal po­stranice z bronzových sto­janů a se­jmul z nich umyva­dla. Moře sňal z bronzových býků, na ni­chž spočívalo, a po­ložil je na ka­menné dláždění.


Verš v kontexte

16 A kněz Uri­áš udělal všech­no přes­ně tak, jak mu Achaz přikázal. 17 Král Achaz pak ose­kal po­stranice z bronzových sto­janů a se­jmul z nich umyva­dla. Moře sňal z bronzových býků, na ni­chž spočívalo, a po­ložil je na ka­menné dláždění. 18 Aby se za­lí­bil asyr­ské­mu krá­li, ne­chal z chrá­mu od­stranit pod­stavec trůnu, který tam před­tím po­stavi­li, a zrušil vnější králov­ský vchod do Hos­po­di­nova chrá­mu.

späť na 2. Královská, 16

Príbuzné preklady Roháček

17 A kráľ Achaz osekal doštice pod­stav­cov a od­stránil s nich s vr­chu umyvák a složil more s medených volov, ktoré boly pod ním, a položil ho na kamen­nú dlažbu.

Evanjelický

17 Po­tom dal kráľ Ácház ob­sekať priečne laty na pod­voz­koch, od­stránil z nich kot­líky, more dal zložiť z bron­zových býkov, čo boli pod ním, a položil ho na kamen­ný pod­stavec.

Ekumenický

17 Kráľ Acház po­stŕhal lišty na vozíkoch a od­stránil ich, vy­ňal umývad­lá, more sponad bron­zových býkov, ktoré boli pod ním a položil ho na kamen­nú dlažbu.

Bible21

17 Král Achaz pak ose­kal po­stranice z bronzových sto­janů a se­jmul z nich umyva­dla. Moře sňal z bronzových býků, na ni­chž spočívalo, a po­ložil je na ka­menné dláždění.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček