Bible212. Královská16,10

2. Královská 16:10

Král Achaz se pak vy­pravil vstříc asyr­ské­mu krá­li Tiglat-pi­lesa­rovi do Da­mašku. Když spatřil da­mašský ol­tář, po­slal knězi Uri­ášovi jeho nákres a po­drobný po­pis jeho pro­ve­dení.


Verš v kontexte

9 Asyr­ský král ho vy­s­lyšel. Při­táhl k Da­mašku, do­byl ho, obyva­te­le od­vle­kl do Kí­ru a Re­ci­na po­pravil. 10 Král Achaz se pak vy­pravil vstříc asyr­ské­mu krá­li Tiglat-pi­lesa­rovi do Da­mašku. Když spatřil da­mašský ol­tář, po­slal knězi Uri­ášovi jeho nákres a po­drobný po­pis jeho pro­ve­dení. 11 Kněz Uri­áš pak po­stavil ol­tář přes­ně pod­le údajů, které po­slal král Achaz z Da­mašku. Sti­hl to ještě před­tím, než se král Achaz od­tam­tud vrá­til.

späť na 2. Královská, 16

Príbuzné preklady Roháček

10 A kráľ Achaz išiel vús­trety Tig­lat-pilezerovi, as­sýr­skemu kráľovi, do Damašku a videl ol­tár, ktorý bol v Damašku. Vtedy po­slal kráľ Achaz ku kňazovi Uriášovi podobu ol­tára a jeho vzor podľa všet­kého toho, jako bol spravený.

Evanjelický

10 Nato sa vy­bral kráľ Ácház v ús­trety asýr­skemu kráľovi Tig­lat Pileserovi do Damas­ku. Keď kráľ Ácház uvidel ol­tár v Damas­ku, po­slal kňazovi Urijovi podobu ol­tára a plán jeho celej stav­by.

Ekumenický

10 Keď od­išiel kráľ Acház do Damas­ku na stret­nutie s asýrskym kráľom Tig­lat-Pileserom, všimol si tamojší ol­tár. Kráľ Acház po­slal kňazovi Urijovi nák­res ol­tára a model celého diela.

Bible21

10 Král Achaz se pak vy­pravil vstříc asyr­ské­mu krá­li Tiglat-pi­lesa­rovi do Da­mašku. Když spatřil da­mašský ol­tář, po­slal knězi Uri­ášovi jeho nákres a po­drobný po­pis jeho pro­ve­dení.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček