Bible211. Samuel8,6

1. Samuel 8:6

Když ale řek­li: „­Dej nám krále, ať nás vede,“ Sa­mue­lovi se to ne­lí­bi­lo. Mod­lil se pro­to k Hos­po­di­nu


Verš v kontexte

5 „Pohleď,“ řek­li mu, „­ty už jsi starý a tví synové ne­chodí po tvých cestách. Radě­ji nám tedy us­tanov krále, ať nás vede – tak je to pře­ce u všech národů.“ 6 Když ale řek­li: „­Dej nám krále, ať nás vede,“ Sa­mue­lovi se to ne­lí­bi­lo. Mod­lil se pro­to k Hos­po­di­nu 7 a Hos­po­din Sa­mue­lovi ře­kl: „Po­s­lech­ni hlas lidu ve všem, co ti ří­kají. Ne­po­hrd­li pře­ce te­bou, ale mnou, abych ne­byl je­jich králem.

späť na 1. Samuel, 8

Príbuzné preklady Roháček

6 No, tá vec bola zlá v očiach Samuelových, keď hovorili: Daj nám kráľa, aby nás súdil. A Samuel sa mod­lil Hos­podinovi.

Evanjelický

6 Ale Samuelovi sa ne­páčilo, že hovorili: Daj nám kráľa, aby nás spravoval! Pre­to sa Samuel mod­lil k Hos­podinovi.

Ekumenický

6 Samuelovi sa však ne­páčilo, keď hovorili: Daj nám kráľa, ktorý by nás spravoval. Samuel sa mod­lil k Hospodinovi.

Bible21

6 Když ale řek­li: „­Dej nám krále, ať nás vede,“ Sa­mue­lovi se to ne­lí­bi­lo. Mod­lil se pro­to k Hos­po­di­nu

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček