Bible211. Samuel7,7

1. Samuel 7:7

Když se Fi­lištíni do­slech­li, že se Iz­rael­ci shro­máž­di­li do Micpy, vy­táh­li fi­lištínští vlád­ci pro­ti Iz­rae­li. Jakmi­le to Iz­rael­ci us­lyše­li, do­sta­li z Fi­lištínů strach


Verš v kontexte

6 Shro­máž­di­li se tedy do Micpy. Čerpa­li vo­du, vy­léva­li ji před Hos­po­di­nem, posti­li se toho dne a pro­hlašova­li tam: „Zhřeši­li jsme pro­ti Hospodinu.“ Tak se Sa­muel v Micpě stal iz­rael­ským soud­cem. 7 Když se Fi­lištíni do­slech­li, že se Iz­rael­ci shro­máž­di­li do Micpy, vy­táh­li fi­lištínští vlád­ci pro­ti Iz­rae­li. Jakmi­le to Iz­rael­ci us­lyše­li, do­sta­li z Fi­lištínů strach 8 a říka­li Sa­mue­lovi: „­Teď ne­smíš mlčet! Ne­přestávej za nás vo­lat k Hos­po­di­nu, naše­mu Bo­hu, ať nás vy­svo­bodí z ruky Filištínů!“

späť na 1. Samuel, 7

Príbuzné preklady Roháček

7 A keď počuli Filištíni, že sa shromaždili synovia Iz­raelovi do Mic­py, vy­šly kniežatá Filištínov hore proti Iz­raelovi. A počujúc o tom synovia Iz­raelovi báli sa Filištínov.

Evanjelický

7 Keď sa Filištín­ci do­počuli, že sa Iz­rael­ci zhromaždili do Mic­py, filištín­ske kniežatá vy­tiah­li proti Iz­raelu.

Ekumenický

7 Keď sa Filištín­ci do­zvedeli, že sa Iz­raeliti zhromaždili do Mic­py, ich kniežatá na­pad­li Iz­rael. Keď to Iz­raeliti počuli, do­stali z nich strach.

Bible21

7 Když se Fi­lištíni do­slech­li, že se Iz­rael­ci shro­máž­di­li do Micpy, vy­táh­li fi­lištínští vlád­ci pro­ti Iz­rae­li. Jakmi­le to Iz­rael­ci us­lyše­li, do­sta­li z Fi­lištínů strach

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček