Bible211. Samuel31,3

1. Samuel 31:3

roz­hořel se prudký boj pro­ti Saulovi. Naš­li ho lu­kostřel­ci a těžce ho zrani­li svý­mi stře­la­mi.


Verš v kontexte

2 Když se Fi­lištínům podaři­lo za­bít Saulovy syny Jo­na­ta­na, Abi­na­da­ba a Malki-šuu, 3 roz­hořel se prudký boj pro­ti Saulovi. Naš­li ho lu­kostřel­ci a těžce ho zrani­li svý­mi stře­la­mi. 4 Saul pro­to ře­kl své­mu zbrojnošovi: „Vy­táhni svůj meč a pro­bodni mě. Ji­nak při­jdou ti ne­obřezan­ci a vrh­nou se na mě!“ Zbrojnoš se ale zdráhal, pro­tože měl ve­liký strach. Saul tedy vzal meč a nale­hl na něj.

späť na 1. Samuel, 31

Príbuzné preklady Roháček

3 A tedy tiaž boja sa ob­rátila proti Sau­lovi, a keď nadišli na neho strel­ci, mužovia s lukami, veľmi sa triasol pred tými strel­cami.

Evanjelický

3 Keď zúril ťažký boj okolo Sau­la, za­stih­li ho luko­strel­ci, ktorí ho ťažko zranili.

Ekumenický

3 Boj proti Sau­lovi sa zo­sil­nil. Do­stih­li ho luko­strel­ci a ťažko ho zranili.

Bible21

3 roz­hořel se prudký boj pro­ti Saulovi. Naš­li ho lu­kostřel­ci a těžce ho zrani­li svý­mi stře­la­mi.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček