Bible211. Samuel23,6

1. Samuel 23:6

Abi­a­tar, syn Achi­me­le­chův, ute­kl za Davi­dem do Ke­i­ly a vzal s se­bou efod.


Verš v kontexte

5 A tak David se svý­mi muži přišel do Ke­i­ly, pustil se s Fi­liští­ny do boje a na hlavu je po­razil. Ode­h­nal je­jich stáda a osvo­bo­dil obyva­te­le Ke­i­ly. 6 Abi­a­tar, syn Achi­me­le­chův, ute­kl za Davi­dem do Ke­i­ly a vzal s se­bou efod. 7 Když bylo Saulovi ozná­meno, že David vstou­pil do Ke­i­ly, ře­kl si: „­Teď mi ho Bůh vy­dal do ru­kou! Sám se uvěznil, když vešel do měs­ta s vra­ty a závorami.“

späť na 1. Samuel, 23

Príbuzné preklady Roháček

6 A stalo sa, keď utekal Ebiatár, syn Achimelechov, k Dávidovi do Keily, že sišiel dolu s efodom v ruke.

Evanjelický

6 Keď Achímelechov syn Eb­játár utekal k Dávidovi do Keíly, priniesol so sebou aj efód.

Ekumenický

6 Keď Achímelekov syn Eb­jatár utekal k Dávidovi do Keíly, niesol so sebou aj efód.

Bible21

6 Abi­a­tar, syn Achi­me­le­chův, ute­kl za Davi­dem do Ke­i­ly a vzal s se­bou efod.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček