Bible211. Samuel23,27

1. Samuel 23:27

Vtom k Saulovi do­razil po­sel: „Rych­le při­jď. Do země vtrh­li Filištíni.“


Verš v kontexte

26 Saul po­stu­po­val po jednom ú­bočí hory a David se svý­mi muži po druhém. David se snažil před Sau­lem rych­le uniknout, ne­boť Saul se svý­mi muži už Davi­da a jeho muže obkličova­li, aby je za­ja­li. 27 Vtom k Saulovi do­razil po­sel: „Rych­le při­jď. Do země vtrh­li Filištíni.“ 28 Saul tedy přestal pronásledovat Davi­da a vy­táhl pro­ti Fi­lištínům. Pro­to se tomu mís­tu říká Sela-machle­kot, Ská­la roz­dělení.

späť na 1. Samuel, 23

Príbuzné preklady Roháček

27 Ale v tom prišiel po­sol k Sau­lovi, ktorý hovoril: Ponáhľaj sa a poď, lebo Filištíni vtrh­li do zeme.

Evanjelický

27 Saul tiahol po jed­nej strane po­horia, Dávid a jeho mužovia po druhej strane. Dávid sa ponáhľal uj­sť pred Sau­lom, lebo Saul a jeho mužovia ob­kľučovali Dávida a jeho mužov, aby ich zajali.

Ekumenický

27 Vtom prišiel k Saulovi po­sol s odkazom: Ponáhľaj sa, lebo do krajiny vtrh­li Filištín­ci.

Bible21

27 Vtom k Saulovi do­razil po­sel: „Rych­le při­jď. Do země vtrh­li Filištíni.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček