Bible211. Samuel23,19

1. Samuel 23:19

K Saulovi do Gi­be­je se ale vy­pravi­li Zifej­ci a řek­li: „David se pře­ce ukrývá u nás! Opevnil se v Cho­reši na kop­ci Cha­ki­la jižně od Ješi­mo­nu.


Verš v kontexte

18 Ti dva teh­dy spo­lu před Hos­po­di­nem uzavře­li smlou­vu. David pak zůstal v Cho­reši a Jo­na­tan se vrá­til do­mů. 19 K Saulovi do Gi­be­je se ale vy­pravi­li Zifej­ci a řek­li: „David se pře­ce ukrývá u nás! Opevnil se v Cho­reši na kop­ci Cha­ki­la jižně od Ješi­mo­nu. 20 Ne­chť tedy král vy­táh­ne, kdyko­li se mu zlíbí, a my se po­stará­me, aby padl krá­li do rukou.“

späť na 1. Samuel, 23

Príbuzné preklady Roháček

19 Ale potom odišli Zífänia hore k Sau­lovi do Gibee a po­vedali: Či sa Dávid ne­skrýva u nás na pev­ných mies­tach v lese, na vŕšku Hachile, ktorý je z pravej strany púšte?

Evanjelický

19 Vtedy prišli k Sau­lovi do Gibey Zífania a po­vedali mu: Dávid sa skrýva u nás v hor­ských pev­nos­tiach, v Chóreši, v lese na kop­ci Chakílá, ktorý je na pravej strane púšte.

Ekumenický

19 Zífania prišli k Saulovi do Gibey so správou: Dávid sa skrýva u nás v Chórši v ťažko prí­stup­ných pev­nos­tiach, a to na kop­ci Chakíla, južne od Ješimóna.

Bible21

19 K Saulovi do Gi­be­je se ale vy­pravi­li Zifej­ci a řek­li: „David se pře­ce ukrývá u nás! Opevnil se v Cho­reši na kop­ci Cha­ki­la jižně od Ješi­mo­nu.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček