Bible211. Samuel23,13

1. Samuel 23:13

A tak David se svý­mi asi šesti sty muži opustil Ke­i­lu a přesu­nova­li se z mís­ta na místo. Když Saulovi bylo ozná­meno, že David uni­kl z Ke­i­ly, ukončil tažení.


Verš v kontexte

12 David se tedy ze­ptal: „A vy­da­li by Ke­i­lští mě a mé muže Saulovi do rukou?“ „Ano, vydali,“ od­po­věděl Hos­po­din. 13 A tak David se svý­mi asi šesti sty muži opustil Ke­i­lu a přesu­nova­li se z mís­ta na místo. Když Saulovi bylo ozná­meno, že David uni­kl z Ke­i­ly, ukončil tažení. 14 David pak po­býval v pouštních úkry­tech na horách pouště Zif. Saul ho sice pořád hledal, ale Bůh mu ho ne­vy­dal do ru­kou.

späť na 1. Samuel, 23

Príbuzné preklady Roháček

13 Vtedy vstal Dávid i jeho mužovia, okolo šesťs­to mužov, a vy­šli z Keily a išli, kam išli. Po­tom oznámili Sau­lovi, že Dávid ušiel z Keily, a pre­to nechal tak a nevyšiel.

Evanjelický

13 Nato sa Dávid po­bral i so svojimi ľuďmi, asi šesťs­to chlap­mi; vy­tiah­li z Keíly a po­tulovali sa. Keď Sau­lovi oznámili, že Dávid ušiel z Keíly, pre­stal s výp­ravou.

Ekumenický

13 Po­tom Dávid a jeho šesťs­to mužov od­išli z Keíly a po­tulovali sa z miesta na mies­to. Keď Saul do­stal správu, že sa Dávid stiahol z Keíly, výp­ravu zrušil.

Bible21

13 A tak David se svý­mi asi šesti sty muži opustil Ke­i­lu a přesu­nova­li se z mís­ta na místo. Když Saulovi bylo ozná­meno, že David uni­kl z Ke­i­ly, ukončil tažení.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček