Bible211. Samuel22,3

1. Samuel 22:3

Od­tam­tud David ode­šel do moáb­ské Micpy a požádal moáb­ského krále: „­Moh­li by můj otec s mou matkou při­jít k vám, dokud ne­po­znám, jak se mnou Bůh naloží?“


Verš v kontexte

2 Shro­máž­di­li se k ně­mu také všich­ni, kdo byli v ne­s­názích a kdo byli za­dlužení a za­trpklí. Bylo s ním na čtyři sta mužů a on se stal je­jich ve­li­te­lem. 3 Od­tam­tud David ode­šel do moáb­ské Micpy a požádal moáb­ského krále: „­Moh­li by můj otec s mou matkou při­jít k vám, dokud ne­po­znám, jak se mnou Bůh naloží?“ 4 Od­ve­dl je tedy k moáb­ské­mu krá­li a zůsta­li u něj ce­lou do­bu, kdy se David zdržoval ve skalní pevnosti.

späť na 1. Samuel, 22

Príbuzné preklady Roháček

3 Po­tom od­išiel od­tiaľ Dávid do Mic­py Moábovej. A riekol moáb­skemu kráľovi: Do­voľ, prosím, že by vy­šli môj otec i moja mat­ka von a bývali s vami, do­kiaľ ne­zviem, čo mi učiní Bôh.

Evanjelický

3 Od­tiaľ od­išiel Dávid do moáb­skej Mic­py a po­vedal moáb­skemu kráľovi: Prosím ťa, nech môj otec a mat­ka ostanú s vami, kým sa nedoz­viem, čo učiní so mnou Boh.

Ekumenický

3 Od­tiaľ od­išiel Dávid do moáb­skej Mic­py a moáb­skeho kráľa požiadal: Do­voľ, aby môj otec a moja mat­ka zo­stali u vás, kým nezis­tím, ako so mnou naloží Boh.

Bible21

3 Od­tam­tud David ode­šel do moáb­ské Micpy a požádal moáb­ského krále: „­Moh­li by můj otec s mou matkou při­jít k vám, dokud ne­po­znám, jak se mnou Bůh naloží?“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček