Bible211. Samuel22,15

1. Samuel 22:15

Copak jsem se o něm dnes ra­dil s Bo­hem po­prvé? Jis­těže ne. Ať král svého služebníka ani mé příbuzné ne­obviňuje, ne­boť tvůj služebník o ce­lé věci ne­ví vůbec nic.“


Verš v kontexte

14 Achi­me­lech na to krá­li od­po­věděl: „K­terý ze všech tvých služebníků je věrný jako David? Vž­dyť je to králův zeť, ve­li­tel tvé těles­né stráže a požívá úcty tvého do­mu. 15 Copak jsem se o něm dnes ra­dil s Bo­hem po­prvé? Jis­těže ne. Ať král svého služebníka ani mé příbuzné ne­obviňuje, ne­boť tvůj služebník o ce­lé věci ne­ví vůbec nic.“ 16 Král ale pro­hlásil: „­Teď zemřeš, Achi­me­le­chu – ty i všich­ni tví příbuzní!“

späť na 1. Samuel, 22

Príbuzné preklady Roháček

15 Či som sa azda len dnes, teraz po pr­vé do­pytoval za neho Boha? Taká vec nech je preč odo mňa! Nech ne­s­kladá kráľ nijakej takej veci na svoj­ho služob­níka ni­kde v celom dome môj­ho ot­ca, lebo tvoj služob­ník ne­vedel o tom o ničom ničoho, ani malého ani veľkého.

Evanjelický

15 Či som sa len dnes začal do­pytovať Boha v jeho záuj­me? Ani zďaleka! Nech kráľ ne­pred­po­kladá o svojom služob­níkovi a o celom dome môj­ho otca niečo také, lebo tvoj služob­ník ne­vedel o tom všet­kom nič, ani naj­menej.

Ekumenický

15 Či som sa iba dnes pr­výk­rát pre neho utiekal k Bohu o radu? Veru nie! Nech ne­upodoz­rieva kráľ svoj­ho služob­níka a celú moju rodinu. Veď tvoj služob­ník ne­mal o tom všet­kom ani po­tuchy.

Bible21

15 Copak jsem se o něm dnes ra­dil s Bo­hem po­prvé? Jis­těže ne. Ať král svého služebníka ani mé příbuzné ne­obviňuje, ne­boť tvůj služebník o ce­lé věci ne­ví vůbec nic.“

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček