Bible211. Samuel1,18

1. Samuel 1:18

„Jsi ke své služebnici tak laskav!“ řek­la Ha­na, a když ode­š­la, po­jedla a smu­tek z její tváře zmizel.


Verš v kontexte

17 „Jdi v pokoji,“ ře­kl jí na to Elí, „a kéž ti Bůh Iz­rae­le dá, o co jsi ho úpěn­livě prosila.“ 18 „Jsi ke své služebnici tak laskav!“ řek­la Ha­na, a když ode­š­la, po­jedla a smu­tek z její tváře zmizel. 19 Časně ráno vsta­li, a když se poklo­ni­li Hos­po­di­nu, vy­da­li se zpátky do­mů do Rámy. Elká­na se pak se svou ženou Hanou mi­loval a Hos­po­din na ni ne­za­po­mněl.

späť na 1. Samuel, 1

Príbuzné preklady Roháček

18 A riek­la: Nech naj­de tvoja diev­ka milosť v tvojich očiach. A žena išla svojou ces­tou a najedla sa, a jej tvár nebola viacej smutná.

Evanjelický

18 Ona od­povedala: Kiež tvoja služob­nica náj­de milosť v tvojich očiach! Nato žena od­išla svojou ces­tou, zajed­la si a jej tvár už nebola smut­ná.

Ekumenický

18 Od­povedala: Kiež tvoja služob­nica náj­de u teba priazeň. Žena po­tom od­išla svojou ces­tou, zajed­la si a tvár už ne­mala smut­nú.

Bible21

18 „Jsi ke své služebnici tak laskav!“ řek­la Ha­na, a když ode­š­la, po­jedla a smu­tek z její tváře zmizel.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček