Bible211. Petr2,24

1. Petr 2:24

On sám na svém těle vzal naše hří­chy na kříž, abychom zemře­li hříchům a oži­li sprave­dlnosti. Jeho rá­ny vás uz­dravi­ly!


Verš v kontexte

23 Když ho uráže­li, ne­od­po­vídal, když trpěl, ne­hro­zil, ale po­ne­chával vše To­mu, který soudí sprave­dlivě. 24 On sám na svém těle vzal naše hří­chy na kříž, abychom zemře­li hříchům a oži­li sprave­dlnosti. Jeho rá­ny vás uz­dravi­ly! 25 Byli jste pře­ce jako bloudící ov­ce, ale teď jste se vrá­ti­li k Pastýři a Strážci svých duší.

späť na 1. Petr, 2

Príbuzné preklady Roháček

24 ktorý sám vy­niesol naše hriechy na svojom tele na drevo, aby sme odum­reli hriechom a žili spraved­livos­ti, ktorého sinavicami ste uzdravení.

Evanjelický

24 na vlast­nom tele vy­niesol naše hriechy na drevo, aby sme odum­reli hriechom a žili spravod­livos­ti; Jeho kr­vavé rany vás uzdravili.

Ekumenický

24 On sám, na vlast­nom tele vy­niesol naše hriechy na drevo, aby sme odum­reli hriechom a žili vďaka spravod­livos­ti. Jeho ranami ste boli uzdravení.

Bible21

24 On sám na svém těle vzal naše hří­chy na kříž, abychom zemře­li hříchům a oži­li sprave­dlnosti. Jeho rá­ny vás uz­dravi­ly!

Bible211. Petr2,24

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček