Bible211. Letopisů5,23

1. Letopisů 5:23

Synové po­lovi­ny kmene Mana­se­sova byd­le­li na území od Bášanu až po Baal-her­mon či­li Senír (což je hora Her­mon). Bylo jich to­tiž mno­ho.


Verš v kontexte

22 Mno­ho dalších padlo za­bi­tých, ne­boť Bůh bo­joval za ně. Byd­le­li tam pak místo nich až do svého vy­stěhování. 23 Synové po­lovi­ny kmene Mana­se­sova byd­le­li na území od Bášanu až po Baal-her­mon či­li Senír (což je hora Her­mon). Bylo jich to­tiž mno­ho. 24 Toto jsou vůd­cové je­jich ot­cov­ských rodů: Efer, Jiši, Eliel, Azri­el, Ji­r­meáš, Hodaviáš a Jach­diel, udatní bo­jovníci, pro­s­lulí muži, vůd­cové ot­cov­ských rodů.

späť na 1. Letopisů, 5

Príbuzné preklady Roháček

23 A synovia polo­vice po­kolenia Manas­sesov­ho bývali v zemi od Bázana až po Bál­her­mon a po Senír a po vrch Her­mon; tých bolo mnoho.

Evanjelický

23 Prís­lušníci polo­vice kmeňa Menašše bývali v kraji od Bášánu po Baal-Cher­món, Senír a po po­horie Cher­món. Boli veľmi počet­ní.

Ekumenický

23 Prís­lušníci východ­nej čas­ti kmeňa Menašše obývali územie od Bášanu po Baál-Cher­món, totiž po Senír a Cher­món­ske po­horie. Bolo ich mnoho.

Bible21

23 Synové po­lovi­ny kmene Mana­se­sova byd­le­li na území od Bášanu až po Baal-her­mon či­li Senír (což je hora Her­mon). Bylo jich to­tiž mno­ho.

Překlad „Bible21Klikněte pro další prěklady

Bible, překlad 21. století © 2009 BIBLION, o.s.
Použité s láskavým zvolením vydavateľa. Všetky práva vyhradené.

Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček